There’s an interesting post on TorrentFreak that concerns so-called “pirate” subtitles for films. It’s absurd that anyone could consider subtitles to be piracy in any way. They are a good example of how ordinary people can add value by generously helping others enjoy films and TV programmes in languages they don’t understand. In no sense …

Nix
link
fedilink
English
11Y

Its also a religious service that should be protected in the US by the constitution https://wikipedia.org/wiki/Missionary_Church_of_Kopimism

Subtitles also help those with hearing disabilities, so subtitling should be considered an essential service. I can’t tell you how many retail DVDs I bought in the past of old films that had no captioning or subtitles whatsoever. Every now and then I’ll grab a classic film torrent and the subtitles exist on SubScene that didn’t exist on the retail DVD I bought more than a decade ago.

@FinalBoy1975@lemmy.world
link
fedilink
English
1
edit-2
1Y

deleted by creator

Piracy: ꜱᴀɪʟ ᴛʜᴇ ʜɪɢʜ ꜱᴇᴀꜱ
!piracy@lemmy.dbzer0.com
Create a post
⚓ Dedicated to the discussion of digital piracy, including ethical problems and legal advancements.

Rules • Full Version

1. Posts must be related to the discussion of digital piracy

2. Don’t request invites, trade, sell, or self-promote

3. Don’t request or link to specific pirated titles, including DMs

4. Don’t submit low-quality posts, be entitled, or harass others



Loot, Pillage, & Plunder

📜 c/Piracy Wiki (Community Edition):


💰 Please help cover server costs.

Ko-Fi Liberapay
Ko-fi Liberapay

  • 1 user online
  • 106 users / day
  • 270 users / week
  • 1K users / month
  • 3.5K users / 6 months
  • 1 subscriber
  • 3.4K Posts
  • 82.2K Comments
  • Modlog