I have been thinking about the Cerveza Crista edit of Star Wars: A New Hope that sporadically splices in beer ads and the Toy Story 3 edit alternate ending where they fall into the incinerator and it made me wonder if people have come across these kind of joke versions, in full, in the wild.
It seems like a majority of the time it’s just short clips being made and reposted.
I’m not talking about the edits of movies where they do things like decrease the speed of the audio so it gradually desyncs from the rest of the movie or when they replace the entire movie with the Limewire Bill Clinton ad.
1. Posts must be related to the discussion of digital piracy
2. Don’t request invites, trade, sell, or self-promote
3. Don’t request or link to specific pirated titles, including DMs
4. Don’t submit low-quality posts, be entitled, or harass others
📜 c/Piracy Wiki (Community Edition):
💰 Please help cover server costs.
Ko-fi | Liberapay |
What was that?
A reverse translation of a Chinese bootleg translation, full of nonsensical lines.
Original movie was “Revenge of the Sith”
Star Wars badly translated from English to Mandarin, then back to English again.
It’s amazing.
Here is an alternative Piped link(s):
It’s amazing.
Piped is a privacy-respecting open-source alternative frontend to YouTube.
I’m open-source; check me out at GitHub.
Hahahahahaha