It was to talk about “team restructuring”

That may be an artifact of my native language. In German the term vergleichsweise (Vergleich meaning comparison) is used like that and sometimes these constructions spill over to my English writing.

@NightAuthor@beehaw.org
link
fedilink
English
4
edit-2
1Y

no no no, its not a critique specifically of you. Native english speakers do this all the time. And I’m sure its inevitable that “comparatively” will make that transition too.

I’m interested: is there a german word to replace "vergleichsweise " to more explicitly mean “comparison”?

It literally means “comparison-wise”, so there’s no more explicit translation, I guess.

Well it’s German, we can always split up our long words into a long string of shorter words.

If I want to compare something to another specific thing I would probably never use “vergleichsweise” (which is more or less just “rather” like you described “relatively”).
I would probably use “im Vergleich zu” (in comparison to).

But maybe that’s just me.
And writing in English about German stuff makes my brain feel weird so maybe I don’t make much sense rn.

Create a post

Post funny things about programming here! (Or just rant about your favourite programming language.)

Rules:

  • Posts must be relevant to programming, programmers, or computer science.
  • No NSFW content.
  • Jokes must be in good taste. No hate speech, bigotry, etc.
  • 1 user online
  • 39 users / day
  • 159 users / week
  • 433 users / month
  • 2.41K users / 6 months
  • 1 subscriber
  • 1.61K Posts
  • 35.6K Comments
  • Modlog